查詢?cè)~典 A-frame
- 與 A-frame 相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)解釋 [注:此內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),僅供參考]
-
I'm a mucky ghost, leave a mess, maybe pinch a camera:我是個(gè)討厭鬼,留下一片狼藉,興許還會(huì)偷走一臺(tái)相機(jī)
to nowhere, break into houses just to have a l... | I'm a mucky ghost, leave a mess, maybe pinch a camera. 我是個(gè)討厭鬼,留下一片狼藉,興許還會(huì)偷走一臺(tái)相機(jī). | I watch my gloved hand twisting the doorkno...
-
Once bitten by a snake,one shies at a coiled rope for the next ten years:一朝被蛇咬,十年怕井繩
20.蛇無頭不行 A snake can't crawl when... | 21.一朝被蛇咬,十年怕井繩 Once bitten by a snake,one shies at a coiled rope for the next ten years. | 22.蛇入竹筒,曲性不失 Even though a snake enters a bamboo...
-
Because he stuck A knife in a wall socket:把刀子插進(jìn)墻上插座而躺在病床上
He died while his attending Was lying on a hospital bed,|他死時(shí) 他的... | Because he stuck A knife in a wall socket.|把刀子插進(jìn)墻上插座而躺在病床上 | He died because a doctor Made a mistake.|他死是因?yàn)?..
-
like a bear with a sore head:情緒惡劣,動(dòng)不動(dòng)發(fā)火
*Like a beached whale 卡在某個(gè)環(huán)節(jié)上動(dòng)不了 | *Like a bear with a sore head 情緒惡劣,動(dòng)不動(dòng)發(fā)火 | *Like a bull at a gate 兇猛地; 魯莽地
-
to send charcoal in snowy weather=help a lame dog over a stile:雪中送炭
守口如瓶to keep one's mouth closed like a bottle = to a still tongue in ... | 雪中送炭to send charcoal in snowy weather=help a lame dog over a stile | 畫蛇添足to draw a snake and add feet to it=paint t...
-
like a hen on a hot girdle:坐立不安
12.a wet hen潑婦 | 13.like a hen on a hot girdle坐立不安 | 14.sell a hen on a rainy day虧本出售
-
sell a hen on a rainy day:虧本出售
13.like a hen on a hot girdle坐立不安 | 14.sell a hen on a rainy day虧本出售 | 2.a cold fish冷漠的人
-
like a hen on a hot griddle:如熱鍋螞蟻
like a duck to water 如魚得水 | like a hen on a hot griddle 如熱鍋螞蟻 | like a cat in a hole 甕中之鼈
-
Never buy a pig in a poke:東西沒看清,不要急著買
Neither a borrower nor a lender be. 別借債,莫放債 | Never buy a pig in a poke. 東西沒看清,不要急著買 | Never cross a bridge till you come to it. 還沒到橋頭,別為過橋愁
-
Never buy a pig in a poke:[諺]東西沒看清,不要急著買
Neither a borrower nor a lender be.^[諺]別借債,莫放債. | Never buy a pig in a poke.^[諺]東西沒看清,不要急著買. | Never cross a bridge till you come to it.^[諺]還沒到橋頭,別為過橋愁.
- 相關(guān)中文對(duì)照歌詞
- What A Night, What A Moon, What A Girl
- A Spindle, A Darkness, A Fever, And A Necklace
- A Hatchet, A Hammer, A Bucket Of Nails
- S.A.N.T.A.N.A.
- A Man. A Plan. A Canal. Panama.
- A Quién Vas A Amar Más Que A Mí
- Touch A Touch A Touch A Touch Me
- A Star, A Jewel, And A Hoax
- S.A.N.T.A.N.A.
- A Woman, A Lover, A Friend
- 推薦網(wǎng)絡(luò)解釋
-
along with:同...一道(一起)
allow of 容許(有...),容得 | along with 同...一道(一起) | and all that 諸如此類
-
I was unconditionally and irrevocably in love with him:我毫無條件地午夜肥婆、無可救藥地愛上了他
I was absolutely positive about 3 things,有3件事我很確定. | I was unconditionally and irrevocably in love with him.我毫無條件地、無可救藥地愛上了他. | You are my life now.現(xiàn)在你就是我的生命了.
-
shop keeper:老板,店主
shipment sample 裝運(yùn)貨物樣本 | shop keeper 老板,店主 | shopping center 市場(chǎng),購物中心