查詢(xún)?cè)~典 get better
- 與 get better 相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)解釋 [注:此內(nèi)容來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),僅供參考]
-
make a dent in:對(duì)...產(chǎn)生不利的影響,削弱
know better than to do sth. 不至于愚蠢到(干某事) | make a dent in 對(duì)...產(chǎn)生不利的影響,削弱 | get the best out of 發(fā)揮...的積極作用
-
make the best use of:充分利用,妥善處理
get the best of 勝過(guò) | make the best (use) of 充分利用,妥善處理 | for the better 好轉(zhuǎn),改善
-
Good maneuvre, it might help to keep your eyes open:機(jī)動(dòng)性不錯(cuò) 時(shí)刻保持警惕會(huì)更有幫助的
is to make you the carrier pigeons of today.|就... | Good maneuvre, it might help to keep your eyes open.|機(jī)動(dòng)性不錯(cuò) 時(shí)刻保持警惕會(huì)更有幫助的 | -Better get you to your dove. -Thanks, Bugsy.|- 還是先送你...
-
That is a refreshingly honest response:這真是個(gè)中氣十足又誠(chéng)實(shí)的反應(yīng)
You better get off my stoop! you piece of shit!|你最好離開(kāi)這里... | That is a refreshingly honest response.|這真是個(gè)中氣十足又誠(chéng)實(shí)的反應(yīng) | And let me just drop some of that back on you,|讓我告訴你一些你...
-
You renege now, and I'm going to gut you:你最好管好你的事
- You said that we were going to get out of here. 你現(xiàn)在如果食言,我就活... | - You renege now, and I'm going to gut you. 你最好管好你的事 | - So, you better take care of your business, 要不然就等著我來(lái)...
-
You renege now, and I'm going to gut you:你現(xiàn)在如果食言,我就活剝了你
- You said that we were going to get out of here. 你說(shuō)我們會(huì)逃出這... | - You renege now, and I'm going to gut you. 你現(xiàn)在如果食言,我就活剝了你 | - So, you better take care of your business, 你最好管好你...
-
let me rephrase that:男人...我更正一下 有些男人
What does he think I'm going to do? Get my period and ruin ... | Yes, men... Wait, let me rephrase that, some men...|男人...我更正一下 有些男人... | That will look much better on the court transcripts ...
-
Go on, rub it in:繼續(xù)吧,落井下石(諷刺)吧
快點(diǎn)兒, 咱們走吧 Come on, let's get out of here. | 繼續(xù)吧,落井下石(諷刺)吧 Go on, rub it in. | 我只是想說(shuō) 更優(yōu)秀的狗輸了 I just wanted to say that.. the better dog lost..
-
second base:指撫摩等,third base 指做愛(ài)
I'm still trying to get to second base with you. 我仍舊試著想和你發(fā)展到'第二階段... | second base 指撫摩等,third base指做愛(ài)) | If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失...
-
shape up:表現(xiàn)良好,乖
We should probably hit the road. It's going to take us two hours to get home. 我們可能該上路了吧?到家... | shape up 表現(xiàn)良好,乖 | You'd better shape up if you want to stay on. 如果你還想留下來(lái)的話最好乖...
- 相關(guān)中文對(duì)照歌詞
- Things Will Get Better
- Things Are Gonna Get Better
- I Wanna Get Better
- It Don't Get Better
- It's Gonna Get Better
- Got To Get Better In A Little While
- Get Better
- It Does Get Better Than This
- It Can Only Get Better
- Gonna Get Better
- 推薦網(wǎng)絡(luò)解釋
-
along with:同...一道(一起)
allow of 容許(有...),容得 | along with 同...一道(一起) | and all that 諸如此類(lèi)
-
I was unconditionally and irrevocably in love with him:我毫無(wú)條件地18禁网站网址、無(wú)可救藥地愛(ài)上了他
I was absolutely positive about 3 things,有3件事我很確定. | I was unconditionally and irrevocably in love with him.我毫無(wú)條件地15yc午夜福利在线视频、無(wú)可救藥地愛(ài)上了他. | You are my life now.現(xiàn)在你就是我的生命了.
-
shop keeper:老板,店主
shipment sample 裝運(yùn)貨物樣本 | shop keeper 老板,店主 | shopping center 市場(chǎng),購(gòu)物中心