查詢?cè)~典 no sweat
- 與 no sweat 相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)解釋 [注:此內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò)免费观看在线无码一区,僅供參考]
-
A bird's eye view:俯瞰
no sweat, no sweet. 不勞無獲 | 1.俯瞰a bird's eye view | 2.深呼吸 take a deep breath
-
Later, champ:再見了
No sweat 都不出汗 | Later, champ 再見了&%@ | Say goodbye 說再見吧
-
Later, champ:小子,拜拜了
No sweat 都不出汗 | Later, champ 小子,拜拜了 | Say goodbye 說再見吧
-
nail in the coffin:棺材釘子(致命一擊,決定成敗的關(guān)鍵因素)
neck and neck 齊頭并進(jìn) | nail in the coffin 棺材釘子(致命一擊,決定成敗的關(guān)鍵因素) | no sweat 沒什么大不了
-
It's a snap:太簡單了,毫無問題
That's a neat idea.這是個(gè)好主意. | It's a snap.太簡單了,毫無問題. | No sweat.簡單,絕無問題.
-
It's a snap:沒問題
So they say. 他們都這么說 | It's a snap. 沒問題 | No sweat. 毫無困難
-
They mean business:沒人口出狂言
I'll do it with no sweat / 我決不會(huì)猶豫 | They mean business / 沒人口出狂言 | No time for sissy pig / 也沒時(shí)間理會(huì)鼠輩
-
They mean business:(他們所謂的事情)
I'll do it with no sweat (我絕對(duì)不會(huì)手軟) | They mean business (他們所謂的事情) | No time for sissy pig (沒時(shí)間和你們這些白癡玩)
-
They mean business:有正事做了
I'll do it with no sweat 我不會(huì)有絲毫猶豫 | They mean business 有正事做了 | No time for sissy pig 沒功夫打發(fā)小角色
-
Neck and neck:馬脖子靠著馬脖子(齊頭并進(jìn),不分軒輊)
nail in the coffin 棺材釘子(致使的一擊,決定成敗的最重要因素) | neck and neck 馬脖子靠著馬脖子(齊頭并進(jìn),不分軒輊) | no sweat不出汗(沒什么大不了)
- 相關(guān)中文對(duì)照歌詞
- No Sweat
- 推薦網(wǎng)絡(luò)解釋
-
photoperiodic response:光周期響應(yīng)
photoperiodic induction 光周期誘導(dǎo) | photoperiodic response 光周期響應(yīng) | photoperiodism 光期性
-
Multi-Variate Statistical Analysis:多元統(tǒng)計(jì)剖析
311. 多項(xiàng)距陣 Multi-Nominal Matrix | 312. 多元統(tǒng)計(jì)剖析 Multi-Variate Statistical Analysis | 313. 發(fā)電廠 Power Plant
-
bioactive peptides:活性多肽
有效部位:Bioactive fraction | 活性多肽:bioactive peptides | 活性篩選:Bioactive screening