日韩喷水无码视频,男人天堂2020在线视频,日韩东京一区在线播放视频,久久久久乐橙小视频

英語(yǔ)人>網(wǎng)絡(luò)解釋>sands 相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)解釋
sands相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)解釋
與 sands 相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)解釋 [注:此內(nèi)容來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),僅供參考]

The twilight darkens, the curlew calls:天黃昏,暮鴉啼

潮漲兮,潮落兮. The tide rises, the tide falls, | 天黃昏,暮鴉啼. The twilight darkens, the curlew calls, | 褐色海灘潮又濕, Along the sea-sands damp and brown

The twilight darkens, the curlew calls:麻鷸聲中夜色臨

The tide rises, the tide falls, 潮水升,潮水沉, | The twilight darkens, the curlew calls; 麻鷸聲中夜色臨, | Along the sea-sands damp and brown 沿著海邊黃沙灘,

The twilight darkens, the curlew calls:黃昏漸漸暗淡下去,杓鷸的啼叫響起來(lái)

The tide rises, the tide falls, 潮汐升起又落下 | The twilight darkens, the curlew calls; 黃昏漸漸暗淡下去,杓鷸的啼叫響起來(lái) | Along the sea-sands damp and brown 踩著海灘上潮濕棕色的沙子

Ratchet Deadlocked:瑞奇與叮當(dāng) 死鎖 (美版)

Prince Of Persia The Sands Of Time 波斯王子 時(shí)之沙 (美版)110 | Ratchet Deadlocked 瑞奇與叮當(dāng) 死鎖 (美版)740 | Rayman 2 Revolution 雷曼 2 (美版)559

The ebbing of the seas:洶涌海潮,悄然退場(chǎng)

The stripping of the trees,斑駁老樹(shù),飽經(jīng)滄桑 | The ebbing of the seas,洶涌海潮,悄然退場(chǎng) | The shifting of the sands,沙塵滾滾,一路揚(yáng)長(zhǎng)

Where the wave of moonlight glosses:那里,明月的銀波輕漾

Than you can understand. 你不懂 | Where the wave of moonlight glosses 那里,明月的銀波輕漾 | The dim grey sands with light 為灰暗的沙礫抹上了光芒

Where the wave of moonlight glosses:當(dāng)月光溫柔地灑向大地

With a faery, hand in hand, 去那自由的曠野和迷人的水域, | Where the wave of moonlight glosses 當(dāng)月光溫柔地灑向大地 | The dim grey sands with light, 那昏暗的沙灘也變得熠熠生輝,

Where the wave of moonlight glosses:那里月光如波蕩漾

can understand. 孩子你永遠(yuǎn)參悟不透. | Where the wave of moonlight glosses 那里月光如波蕩漾, | The dim grey sands with light, 幽暗的沙礫披著光芒.

Where the wave of moonlight glosses:在月光蕩漾如波的地方

你還無(wú)法理解的哀愁 than you can understand | 在月光蕩漾如波的地方 Where the wave of moonlight glosses | 暗灰色的沙子也有了光澤 The dim grey sands with light,

The traveler hastens toward the town:行人上城趕路急

褐色海灘潮又濕, Along the sea-sands damp and brown | 行人上城趕路急. The traveler hastens toward the town, | 潮漲兮,潮落兮. And the tide rises, the tide falls.

第10/13頁(yè) 首頁(yè) < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > 尾頁(yè)
相關(guān)中文對(duì)照歌詞
White Silver Sands
Forests And Sands
The Shifting Whispering Sands, Part I
The Shifting Whispering Sands, Part II
Footprints In The Sands Of Time
The Sands Of Iwo Jima
Dove Grey Sands
Sands Of Time
Summerday Sands
The Shifting Whispering Sands
推薦網(wǎng)絡(luò)解釋

along with:同...一道(一起)

allow of 容許(有...),容得 | along with 同...一道(一起) | and all that 諸如此類(lèi)

I was unconditionally and irrevocably in love with him:我毫無(wú)條件地、無(wú)可救藥地愛(ài)上了他

I was absolutely positive about 3 things,有3件事我很確定. | I was unconditionally and irrevocably in love with him.我毫無(wú)條件地91资源总站、無(wú)可救藥地愛(ài)上了他. | You are my life now.現(xiàn)在你就是我的生命了.

shop keeper:老板,店主

shipment sample 裝運(yùn)貨物樣本 | shop keeper 老板,店主 | shopping center 市場(chǎng),購(gòu)物中心