卑鄙的
- 與 卑鄙的 相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)解釋 [注:此內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),僅供參考]
-
You hear me, you chickenshit bastard
聽到了嗎?卑鄙的雜種
Calm down, please.|請安靜下來 | You hear me, you chickenshit bastard?|聽到了嗎?卑鄙的雜種 | - Calm down. - She could be telling the truth.|不要激動 她可能是說實(shí)話
-
The new york times"called it a "cheap cop-out
紐約時報稱 這個結(jié)局是"卑鄙的推卸責(zé)任
Some people really love it.|一些人很喜歡 | "The new york times"called it a "cheap cop-out.|紐約時報稱 這個結(jié)局是"卑鄙的推卸責(zé)任" | " Warner bros.Is making a movie.|華納兄弟正準(zhǔn)備把它拍成電影
-
You cowardly Eleven
卑鄙的十一區(qū)人
Well then, till next time 那么, 待會再說 | You cowardly Eleven 卑鄙的十一區(qū)人! | Lord Jeremiah, what are you ? 杰雷米亞卿, 為什么!
-
despicable me
照片名稱:卑鄙的我
照片名稱:卑鄙的我 despicable me | 照片名稱:逃亡樂隊 the runaways | 照片名稱:敢死隊 the expendables
-
despicably
卑鄙的人
1.idiot 白癡 | 2.despicably 卑鄙的人 | 3.spittle 唾液,口水
-
dirty trick
卑鄙的行為
dirty money 污損補(bǔ)貼余 | dirty trick 卑鄙的行為 | dirty work 苦活
-
dirty trick
以卑鄙的手段欺騙
407. Pass the buck 推卸責(zé)任 | 408. Dirty trick 以卑鄙的手段欺騙 | 409. Top-notch 最優(yōu)
-
dirty trick
以卑鄙的手段隱瞞
407. Pass the buck 推卸責(zé)任 | 408. Dirty trick 以卑鄙的手段隱瞞 | 409. Top-notch 最優(yōu)
-
Crass." It means greedy, exploitative, scummy
小施舍",就是說他們貪婪 利用了我們來達(dá)到他們卑鄙的目的
I mean, that's just crass, right?|我是說,那只是點(diǎn)... | "Crass." It means greedy, exploitative, scummy.|"小施舍",就是說他們貪婪 利用了我們來達(dá)到他們卑鄙的目的 | Low Shoulder are American heroes.|低肩樂隊...
-
meanspirited
卑鄙的
means 方法 | meanspirited 卑鄙的 | meant 意味
- 推薦網(wǎng)絡(luò)解釋
-
papaya, papaw:番木瓜tLu中國學(xué)習(xí)動力網(wǎng)
nutmeg 肉豆蔻tLu中國學(xué)習(xí)動力網(wǎng) | papaya, papaw 番木瓜tLu中國學(xué)習(xí)動力網(wǎng) | guava 番石榴tLu中國學(xué)習(xí)動力網(wǎng)
-
abstractive:有抽象能力的
abstractionist 抽象派藝術(shù)家 | abstractive 有抽象能力的 | abstractively 抽象地
-
aerobiosis,oxybiosis:有氧生活
"大氣生物學(xué)","aerobiology" | "有氧生活","aerobiosis,oxybiosis" | "嗜氧菌,好氧菌,需氧菌","aerobium"