日韩喷水无码视频,男人天堂2020在线视频,日韩东京一区在线播放视频,久久久久乐橙小视频

英語人>詞典>漢英 : 刺骨的 的英文翻譯,例句
刺骨的 的英文翻譯免费观看一级A片在线视频、例句

刺骨的

基本解釋 (translations)
nipping  ·  nippy  ·  piercing  ·  nippier

更多網(wǎng)絡(luò)例句與刺骨的相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)例句 [注:此內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),僅供參考]

The bleak winter was over, flowers are in full blossom.

寒風(fēng)刺骨的冬天已經(jīng)過去国产精品无码AV片,鮮花正競相開放美国黄片免费观看。

The bleak winter was over,flowers are all in full blossom.

寒風(fēng)刺骨的冬天已經(jīng)過去,鮮花正競相開放亚洲国产女人AAA毛片在线。

The winter with nipping cold wind has passed, and now flowers are competing to open.

寒風(fēng)刺骨的冬天已經(jīng)過去羞羞漫画在线观看巨黄,鮮花正競相開放。

The winter with nipping wind has gone and the flowers are blooming completely.

寒風(fēng)刺骨的冬天已經(jīng)過去女18毛片亚洲一级毛片,鮮花正競相開放91av在线观看91。

But you always don't know, outside the piercing wind.

但你總是不知道,窗外刺骨的寒風(fēng)玖玖国产精品视频。

The piercingly cold winter has gone,coming with flowers in blossom competing with one another

寒風(fēng)刺骨的冬天已經(jīng)過去最新无码专区视频在线,鮮花正競相開放。

The shivery winter has passed and the flowers are coming to bloom.

寒風(fēng)刺骨的冬天已經(jīng)過去黄页在线免费观看色秀,鮮花正競相開放欧美在线视频首页。

The piercing wind fanged his ears.

刺骨的寒風(fēng)吹得他耳朵疼痛。

The winter with the bitting wind was past, the flowers compet to bloom.

寒風(fēng)刺骨的冬天已經(jīng)過去永久在线精品免费播放,鮮花正競相開放一级a作爱在线视频观看。

In China, the west is nipping bise, often reminiscent of dongfeng floating down, a British idea of the west, warm, heralds spring's arrival, will make the earth, but in the spring wind is bone-chilling English culture Middle East wind.

在中國,西風(fēng)是刺骨的寒風(fēng)欧美女肏屄,經(jīng)常使人聯(lián)想起離愁別緒亚洲人妻不卡无码视频,東風(fēng)則像是英國人心目中的西風(fēng)亚洲最大无码A∨在线观看,溫暖,預(yù)示著春天的到來欧美熟妇人妻BBBBBⅩXXXX,會使大地春意盎然网友自拍日韩经典视频,而在英語文化中東風(fēng)才是刺骨寒風(fēng)。

更多網(wǎng)絡(luò)解釋與刺骨的相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)解釋 [注:此內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò)午夜视频你懂的,僅供參考]

bitterer:寒冷的/苦的/刺骨的/嚴(yán)酷地/劇烈地(比較級)

bitter-ender /堅(jiān)忍不屈的人/主張硬拼到底的人/ | bitterer /寒冷的/苦的/刺骨的/嚴(yán)酷地/劇烈地(比較級)/ | bitterest /寒冷的/苦的/刺骨的/嚴(yán)酷地/劇烈地(最高級)/

bitterest:寒冷的/苦的/刺骨的/嚴(yán)酷地/劇烈地(最高級)

bitterer /寒冷的/苦的/刺骨的/嚴(yán)酷地/劇烈地(比較級)/ | bitterest /寒冷的/苦的/刺骨的/嚴(yán)酷地/劇烈地(最高級)/ | bitterling /苦魚/

bitterly cold:刺骨的冷

bitterly cold刺骨的冷 | burst into tears凄然淚下 | burst out laughing不禁大笑,忍俊不禁

nippy:刺骨的/凜冽的/銳利的

nipponese /日本人/ | nippy /刺骨的/凜冽的/銳利的/ | nirvana /涅盤/天堂/

Sunless is the path we roam, bitter is the air we breathe:我們漫步于幽暗的小徑,呼吸著刺骨的空氣

Trail amidst the snow-clad trees, winding is the way 白... | Sunless is the path we roam, bitter is the air we breathe 我們漫步于幽暗的小徑,呼吸著刺骨的空氣 | Fell is the icy blast, coming from the hil...

bitting cold:刺骨的寒冷

biting:刺痛的,尖刻的 | bitting cold :]刺骨的寒冷 | a biting remark 尖酸的批評

de caresses:[為什么會有這許多的無上的歡樂,刺骨的痛,溫柔的擁抱,還有拙劣的承諾

Car j'en veux, hum hum, ... | Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses? [為什么會有這許多的無上的歡樂,刺骨的痛,溫柔的擁抱,還有拙劣的承諾?] | A quoi bon se laiss...

de frissons:[為什么會有這許多的無上的歡樂,刺骨的痛,溫柔的擁抱,還有拙劣的承諾

Car j'en veux, hum hum, ... | Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses? [為什么會有這許多的無上的歡樂,刺骨的痛,溫柔的擁抱,還有拙劣的承諾?] | A quoi bon se laiss...

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses:[為什么會有這許多的無上的歡樂,刺骨的痛,溫柔的擁抱,還有拙劣的承諾

Et l'amour j'laisse t... | A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses? [為什么會有這許多的無上的歡樂,刺骨的痛,溫柔的擁抱,還有拙劣的承諾?] | Pourquoi faire se laisser ...

Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses:[為什么會有這許多的無上的歡樂,刺骨的痛,溫柔的擁抱,還有拙劣的承諾

Car j'en veux, hum hum, ... | Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses? [為什么會有這許多的無上的歡樂,刺骨的痛,溫柔的擁抱,還有拙劣的承諾?] | A quoi bon se laiss...