- 更多網(wǎng)絡(luò)例句與怪僻的相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)例句 [注:此內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),僅供參考]
-
Most humansinstinctively shy away from us, are repelled by our alienness… I wasn'texpecting you to come so close. And the smell of your throat. Edward
多數(shù)人都本能地盼望離得我們遠(yuǎn)遠(yuǎn)的久久中精品中文字幕入口,不喜歡我們怪僻的樣子……我沒有料到你會(huì)靠近我們熟妇人妻激情系列,還有你脖子上的氣息。
-
One of his eccentric ities is sleeping under the bed instead of on it.
他的怪僻之一是睡覺睡在床底下而不睡在床上男女粗暴进出中文AA毛片。
-
Here are a few stories which indicate the originality, not to say eccentricity, of his character.
這里有幾個(gè)故事1024亚洲国产精品一区二区,表明了他奇特而并非怪僻的性格。
-
The 'walk in' was uttered with closed teeth, and expressed the sentiment, 'Go to the deuce': even the gate over which he leant manifested no sympathizing movement to the words; and I think that circumstance determined me to accept the invitation: I felt interested in a man who seemed more exaggeratedly reserved than myself.
這一聲"進(jìn)來"是咬著牙說出來的5060一级永久免费毛片,表示了這樣一種情緒甜蜜蜜手机在线观看,"見鬼!"甚至他靠著的那扇大門也沒有對(duì)這句許諾表現(xiàn)出同情而移動(dòng)人人操人人干黄色网站;我想情況決定我接受這樣的邀請(qǐng):我對(duì)一個(gè)仿佛比我還更怪僻的人頗感興趣亚洲特a级黄片。
-
Characteristic of a kook;strange or crazy.
怪僻的禁止18随进入的网站,瘋狂的有怪人特點(diǎn)的;奇怪的或瘋狂的
-
He is an odd old gentleman, but that pleased him.
他是一個(gè)怪僻的老紳士黄色av免费在线播放,但這事很討他喜歡亚洲精品自拍AV在线日韩。
-
The German theosophist Rudolf Steiner writes lucidly in his otherwise kooky Nine Lectures on Bees:"Just as the human soul takes leave of the body...one can truly see in the flying swarm an image of the departing human soul."
德國神智學(xué)者魯?shù)婪蛩固辜{(4)在其另類怪僻的《關(guān)于蜜蜂的九個(gè)講座》中清楚地寫道:"正如人類靈魂脫離人體……通過飛行的蜂群,你可以真實(shí)地看到人類靈魂分離的影像影音先锋高清无码。"
-
The 'walk in' was uttered with closed teeth, and expressed the sentiment, 'Go to the deuce': even the gate over which he leant manifested no sympathizing movement to the words; and I think that circumstance determined me to accept the invitation: I felt interested in a man who seemed more exaggeratedly reserved than myself.
這一聲&進(jìn)來&是咬著牙說出來的国产黄色视频流畅在线免费,表示了這樣一種情緒,&見鬼色色视频资源网站!&甚至他靠著的那扇大門也沒有對(duì)這句許諾表現(xiàn)出同情而移動(dòng)古装一级婬片A片AAA毛片;我想情況決定我接受這樣的邀請(qǐng):我對(duì)一個(gè)仿佛比我還更怪僻的人頗感興趣。
-
Along with all this goes a certain kookiness: the authors cite several sources who say that Mr Chávez believes himself the reincarnation of Ezequiel Zamora, a 19th-century caudillo, and that he leaves an empty chair at meetings for the spirit of Símon Bolívar, the hero of Venezuela's independence.
然而欧美顶级黄片片一区二区,一些怪僻的事情也隨之出現(xiàn):作者們?cè)诖艘昧藥讉€(gè)權(quán)威資料无码秒播成人网站免费,即查韋斯先生相信他是一個(gè)名叫埃斯凱爾·薩莫拉的十九世紀(jì)領(lǐng)袖的化身,而且還有權(quán)威講道美女一级黄色网站视频,在政府會(huì)議中他會(huì)為委內(nèi)瑞拉獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)英雄西蒙·玻利娃(Símon Bolívar)的靈魂留一個(gè)空位。
-
Moving on from her cranky nag in Knocked Up (one of two first-date Fertile Myrtles on the screen last year, along with Ellen Page in Juno), Heigl conversely gets immersed in the role of your typical self-effacing female doormat for Anne Fletcher's 27 Dresses.
談到她的怪僻的嘮叨在拆裝最多(其中兩個(gè)第一日期肥沃Myrtles在屏幕上快射在线视频,去年海倫一起在朱諾頁)人人澡人摸人人添av,海格爾反過來沉浸在獲得中的作用典型的自我謙遜的女性門墊安妮弗萊徹的27服飾。
- 更多網(wǎng)絡(luò)解釋與怪僻的相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)解釋 [注:此內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò)欧美特黄大片,僅供參考]
-
addlebrained:頭腦糊涂的, 愚蠢的, 怪僻的
addle | 使腐壞, 使糊涂 腐壞的 | addlebrained | 頭腦糊涂的, 愚蠢的, 怪僻的 | addled | 腐壞的, 混亂的
-
addled:腐壞的, 混亂的
addlebrained | 頭腦糊涂的, 愚蠢的, 怪僻的 | addled | 腐壞的, 混亂的 | addlehead | 傻瓜, 糊涂蟲
-
cranky adjective:怪僻的,任性的;不穩(wěn)的
cramp noun. 鐵箍,夾子;verb. 把...箍緊 | cranky adjective. 怪僻的,任性的;不穩(wěn)的 | crass adjective. 愚鈍的,粗糙的
-
crass adjective:愚鈍的,粗糙的
cranky adjective. 怪僻的,任性的;不穩(wěn)的 | crass adjective. 愚鈍的,粗糙的 | crate noun. 簍,板條箱
-
behaving erratically:怪僻/反常的表現(xiàn)
party lifestyle派對(duì)生活方式 | behaving erratically怪僻/反常的表現(xiàn) | doctor's note醫(yī)生證明
-
peculiarity:怪僻
peculiar 奇特的 | peculiarity 怪僻 | peculiarly 奇特地
-
addlepated:頭腦糊涂的, 愚蠢的, 怪僻的
addlehead | 傻瓜, 糊涂蟲 | addlepated | 頭腦糊涂的, 愚蠢的, 怪僻的 | ADDM | Automated Drafting and Digitizing Machine 自動(dòng)繪圖與數(shù)字化機(jī)器
-
crannied:裂縫的, 有裂痕的, 裂縫多的
cranky | 任性的, 暴躁的, 搖蕩不穩(wěn)的, 怪僻的 | crannied | 裂縫的, 有裂痕的, 裂縫多的 | crannog | 湖中人工島上之住宅, 沼澤地內(nèi)之人工島
-
pixilated:精神有點(diǎn)失常的,怪僻的
climax 高潮 | pixilated 精神有點(diǎn)失常的,怪僻的 | pixy 妖精,小鬼
-
They view it as such strange eccentricities:(他們把它視作強(qiáng)烈的怪僻)
No one understands me (沒有人理解我) | They view it as such strange eccentricities...(他們把它視作強(qiáng)烈的怪僻) | 'Cause I keep kidding around (于是我持續(xù)著戲弄)