日韩喷水无码视频,男人天堂2020在线视频,日韩东京一区在线播放视频,久久久久乐橙小视频

英語(yǔ)人>詞典>漢英 : 聽(tīng)覺(jué)的 的英文翻譯,例句
聽(tīng)覺(jué)的 的英文翻譯欧美精爱视频、例句

聽(tīng)覺(jué)的

非常報(bào)歉:
你正在訪問(wèn)的內(nèi)容“聽(tīng)覺(jué)的的英文翻譯”未能找到。您可以:
更多網(wǎng)絡(luò)例句與聽(tīng)覺(jué)的相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)例句 [注:此內(nèi)容來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)黄色一级视频在线观看,僅供參考]

In most of the ocean, turbid or murky waters force creatures to use nonvisual means of communication-smell, taste, touch, and sound.

在大多數(shù)海洋中亚洲R在线,渾濁昏暗的海水迫使生活在其中的生物不得不使用其非視覺(jué)感官,如嗅覺(jué)一级无遮挡真人毛片A片,味覺(jué)97超碰免费,觸覺(jué),和聽(tīng)覺(jué)国产操av。

Derived from the historically derogatory racial slur "chink", used to out-down Chinese people,"chinked-out" repossesses the word, turns its negative connotations upside-down, and uses them as material to fuel the new sound of this music. The term describes an effort to create a sound that is international, and at the same time, Chinese.

這是源自&chink&(譯註:原意為中國(guó)佬欧美老妓女视频、清奴)--一個(gè)長(zhǎng)久以來(lái)被援用來(lái)輕視華人的字眼,但「chinked-out」重新定位了原本的詞丝袜AV观看一区,完全轉(zhuǎn)化其原有的負(fù)面涵義全国亚洲最大的黄色网站,新名詞使用這些內(nèi)涵作為激發(fā)音樂(lè)新聲音的材料,用以形容我們努力創(chuàng)造很?chē)?guó)際国产免费黄片视频、同時(shí)很華人的新聽(tīng)覺(jué)uuu26com,性爱。

更多網(wǎng)絡(luò)解釋與聽(tīng)覺(jué)的相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)解釋 [注:此內(nèi)容來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),僅供參考]

audible:聽(tīng)得見(jiàn)的

audible area 聽(tīng)覺(jué)區(qū) | audible 聽(tīng)得見(jiàn)的 | audiclave 助聽(tīng)器

auditory phonetics:聽(tīng)覺(jué)語(yǔ)音學(xué)(聽(tīng)到不同語(yǔ)音的反應(yīng))

acoustic phonetics:聲學(xué)語(yǔ)音學(xué)(聲音的物理性質(zhì)) | auditory phonetics:聽(tīng)覺(jué)語(yǔ)音學(xué)(聽(tīng)到不同語(yǔ)音的反應(yīng)) | phonetics:語(yǔ)音學(xué)

Clairaudience:超聽(tīng)覺(jué)力

有超聽(tīng)覺(jué)力(Clairaudience)的人運(yùn)用內(nèi)在心靈"聽(tīng)"到他人的想法,有時(shí)是一般人聽(tīng)不到的音調(diào),聲音或噪音,甚至能進(jìn)一步分辨精神疾病. 超嗅覺(jué)力(Clairalience)可以透過(guò)味道獲得超自然的知識(shí). 超覺(jué)知力(Cliarcognizance)則透過(guò)內(nèi)在知識(shí)(知道)獲得對(duì)超自然的了解,

I tune in , tune out:我乖乖上床睡覺(jué) 結(jié)果

Can't deal...Can't deal with that...什麼不可以做 | I tune in , tune out...我乖乖上床睡覺(jué) 結(jié)果 | I've heard it all before...我聽(tīng)完這所有的故事

Snakeskin:Recall:其實(shí)我懷疑是因?yàn)槲液芰?xí)慣聽(tīng)歌劇腔

Satyrian Eternitas:This Dream -----比起上下述應(yīng)該算新團(tuán)?其實(shí)我覺(jué)得男女主... | Snakeskin:Recall ------其實(shí)我懷疑是因?yàn)槲液芰?xí)慣聽(tīng)歌劇腔 | Elis Griefshire Forgotten Love/Perfect love -------以惆悵的心情聆聽(tīng)...

Our bodies feel, where'er they be:永遠(yuǎn)有敏銳感覺(jué),是我的形骸

耳朵--無(wú)法不時(shí)時(shí)聆聽(tīng)四方,We cannot bid the ear be still; | 永遠(yuǎn)有敏銳感覺(jué),是我的形骸,Our bodies feel, where'er they be, | 不論身在何處,不論想或不想. Against or with our will.

audiogenic seizure:聽(tīng)源性痙攣

audio 聽(tīng)覺(jué)的 | audiogenic seizure 聽(tīng)源性痙攣 | audiogenic 聲生性的

auditive:聽(tīng)覺(jué)的

audit 查帳 | auditive 聽(tīng)覺(jué)的 | inaudible 聽(tīng)不到的[in=not]

infrasonic waves:聲波頻率低於聽(tīng)覺(jué)範(fàn)圍的,次聲的

infinitesimal reversible processes 無(wú)窮小的可逆過(guò)程 | infrasonic waves 聲波頻率低於聽(tīng)覺(jué)範(fàn)圍的,次聲的 | initial position 初位置

why -- vril lavigne:(聽(tīng)的我也可以唱暸)

4.moving too fast -- dj舞曲 (強(qiáng)烈的節(jié)奏,舞動(dòng)的舞麯) ★★★★ | 5.why -- vril lavigne (聽(tīng)的我也可以唱暸) ★★★★★☆ | 6.don't leave home -- dido (很暇逸的感覺(jué)) ★★★★★