開(kāi)槍
- 更多網(wǎng)絡(luò)解釋與開(kāi)槍相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)解釋 [注:此內(nèi)容來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)操一操在线,僅供參考]
-
Act of Cowardice:下次開(kāi)槍時(shí),丟掉第一個(gè)子彈,然後開(kāi)另外一個(gè)
9. Moment of Truth - 全部玩家必須用備用子彈與自己左輪安全位置的子彈交換 | 10. Act of Cowardice - 下次開(kāi)槍時(shí),丟掉第一個(gè)子彈,然后開(kāi)另外一個(gè) | 11. Trigger Happy - 在這回合的重覆階段,多開(kāi)一槍
-
developed image:展開(kāi)影像
發(fā)展套件 develop kit | 展開(kāi)影像 developed image | 槍口速度 developed muzzle velocity
-
Quack Shot Starring Donald Duck Donald:鴨-嘎嘎叫開(kāi)槍
465 Pulseman 脈搏男子 | 466 Quack Shot Starring Donald Duck Donald鴨-嘎嘎叫開(kāi)槍 | 467 Rock N Roll Racing 滾輪比賽
-
Fire at me into my heart exhaustively:在我心上用力的 開(kāi)一槍
你是愛(ài)我的 就不怕有縫隙 If u love me, i won't see any chink in it | 在我心上用力的 開(kāi)一槍 Fire at me into my heart exhaustively | 讓一切歸零 在這聲巨響 Let everything back to zero after this shoot
-
developed muzzle velocity:槍口速度
展開(kāi)影像 developed image | 槍口速度 developed muzzle velocity | 顯影器 developer
-
A watchful eye:附帶高倍瞄準(zhǔn)鏡(突擊步槍)
Ammo is no longer an issue. - 彈藥恢復(fù)[半自動(dòng)手槍] | A watchful eye -附帶高倍瞄準(zhǔn)鏡(突擊步槍) | BAM!BAM!BAM!BAM!BAM! -開(kāi)鏡後一次五發(fā)[狙擊步槍
-
Rock n' Roll Racing:滾輪比賽
466 Quack Shot Starring Donald Duck Donald鴨-嘎嘎叫開(kāi)槍 | 467 Rock N Roll Racing 滾輪比賽 | 468 Rock N Roll Racing (European) 滾輪比賽
-
trigger-happy:在這回合的重覆階段,多開(kāi)一槍
10. Act of Cowardice - 下次開(kāi)槍時(shí),丟掉第一個(gè)子彈,然后開(kāi)另外一個(gè) | 11. Trigger Happy - 在這回合的重覆階段,多開(kāi)一槍 | 12. Lights Out - 交換兩個(gè)玩家的左輪,雙方可以轉(zhuǎn)任意格
-
caught sight of the open doors:瞥見(jiàn)開(kāi)放的門(mén)
the barn nor the / 穀倉(cāng)也不那 | caught sight of the open doors. / 瞥見(jiàn)開(kāi)放的門(mén). | Joe turned just in time to see their guns / 喬僅僅及時(shí)轉(zhuǎn)向見(jiàn)到他們的槍