日韩喷水无码视频,男人天堂2020在线视频,日韩东京一区在线播放视频,久久久久乐橙小视频

英語(yǔ)人>英文歌詞>歌詞>中英對(duì)照歌詞
歌詞 "Calling" 的中英對(duì)照歌詞與中文翻譯

Calling

調(diào)用

歌詞相關(guān)歌手:TAPROOT

English lyrics 中文翻譯對(duì)照歌詞

Your face is burned inside my brain 你的臉燒了我的大腦里

I lost my way 我失去了我的路

Your taste, a stamp flows through my veins 你的味道欧美日韩有码A,一戳流過(guò)我的血管

The cost of hate 恨的成本

‘Cause you’ll never understand me 因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)也不會(huì)明白我

You want me to stay 你要我留下來(lái)

   

You’re c-c-c-calling but I can’t hear you 你是C-C -C-呼吁,但我不能聽(tīng)到你

I’m not listening anymore 我不想聽(tīng)了

You’re subject to falling but I can’t save you 你受落国产特黄特色视频网站,但我不能救你

I don’t see you anymore 我沒(méi)有看到你了

   

The race of slowing down the pain, I found a way 減緩疼痛的比賽中欧美中韩一区二区,我找到了一種方法

The pace of speaking so mundane, the sound of gain 增益的講了這么世俗,聲音節(jié)奏

But you’ll never make me happy 但你永遠(yuǎn)不會(huì)讓我快樂(lè)

So I’ve extinguished the flame 所以我已經(jīng)熄滅的火焰

   

You’re c-c-c-calling, but I cant hear you 你是C-C -C-通話(huà)午夜在线色呦呦,但我不能聽(tīng)你的

I’m not listening anymore 我不想聽(tīng)了

You’re subject to falling, but I can’t save you 你受落人妻人操人人操人人插,但我不能救你

I don’t see you anymore 我沒(méi)有看到你了

   

And what you want me to say I’ll never say 而你要我說(shuō)什么,我永遠(yuǎn)不會(huì)說(shuō)

You’re playing the game that I’ll never play 你在玩游戲亚洲网站黄色,我永遠(yuǎn)不會(huì)玩

So what do you want from me? 那么你想從我這里日韩成人精品视频自拍?

Now I’ve extinguished the flame 現(xiàn)在我已經(jīng)熄滅的火焰

   

Your c-c-c-calling but I can’t hear you 你的C -C-C -呼吁,但我不能聽(tīng)到你

I’m not listening anymore 我不想聽(tīng)了

You’re subject to falling but I can’t save you 你受落亚洲欧美人成人综合在线播放,但我不能救你

I don’t see you anymore 我沒(méi)有看到你了

You’re c-c-c-calling but I can’t hear you, I’m not listening anymore 你CCC-呼吁亚洲一级毛片免费看,但我聽(tīng)不見(jiàn)你,我不想聽(tīng)了

You’re f-f-f-falling, but I can’t save you 你是F-F -F下落久久停黄色网站,但我不能救你

I don’t see you anymore 我沒(méi)有看到你了

歌詞 Calling 的中文對(duì)照歌詞翻譯地址:http://gzsyzz.cn/lyrics/lyric/calling-3/

歌詞 Calling 的作者與版權(quán)信息:

作者/Writers:

Michael Dewolf, Stephen Richards, Jarrod Montague, Philip Lipscomb

版權(quán)/Copyright:

Taproot Publishing