日韩喷水无码视频,男人天堂2020在线视频,日韩东京一区在线播放视频,久久久久乐橙小视频

英語人>網(wǎng)絡(luò)例句>nondrinkers 相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)例句
nondrinkers相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)例句

查詢詞典 nondrinkers

與 nondrinkers 相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)例句 [注:此內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò)欧美日韩在线亚洲二区综二,僅供參考]

Heavy drinkers, who numbered 165 - mostly men - were 1 1/2times more likely to get vascular dementia and slightly more likely than nondrinkers of ending up with Alzheimer's.

165位過度飲酒者中大多數(shù)為男性麻豆偷拍拍视频,他們患血管性癡呆病的可能性要高出1.5倍亚洲三级片免费网站,而最終患阿爾茨海默氏病的可能性比不飲酒者稍高。

"Some evidence exists that women who drink alcohol during pregnancy are more likely than nondrinkers to have infants with facial clefts," Dr. Lisa A.

麗莎A德魯博士及其同事在研究報告中寫道:已有證據(jù)表明欧美黄色视频抽抽,懷孕期間喝酒的女性比不喝酒的女性生出兔唇兒的幾率更高亚洲第一天堂国产第一页。

Although a recent study found that moderate drinkers (two drinks a day for men, one for women) had fewer depressive symptoms than nondrinkers, scores of other studies have established that alcohol in large quantities can be a devastating depressant.

盡管最近的研究表明適度飲酒者(男性每天兩杯,女性每天一杯)比不飲酒者出現(xiàn)抑郁的癥狀要少。但是不少研究表明大量飲酒可造成精神崩潰免費看黄色网站。

This research and other studies that have looked at CRP levels in older populations found that nondrinkers (those who have one drink or less a week) actually have higher CRP numbers than those who drink in moderation.

這項研究和其他成果均檢查了較年長人群中不飲酒者CRP水平久草久草,實際上他們CRP水平比適度飲酒者高免费看黄免费的免费。

Heavy drinkers, who numbered 165 - mostly men - were 1 1/2times more likely to get vascular dementia slightly more likely than nondrinkers of ending up with Alzheimer's.

165位過度飲酒者中大多數(shù)為男性,他們患血管性癡呆病的可能 www.ssBBww.cOm 性要高出1.5倍日韩女优在线,而最終患阿爾茨海默氏病的可能 www.ssBBww.cOm 性比不飲酒者稍高欧美一级中文视频在线观看。

According to the research, those who consumed moderate amounts of alcohol showed a lower risk than nondrinkers of developing lower extremity arterial disease, a condition in which the blood vessels in the leg become damaged.

發(fā)表在今年一月一號的《美國流行病雜志》的研究成果說:每天一杯或兩杯葡萄酒有益于腿部血液循環(huán)聚色色色色色色。根據(jù)該研究色五月综合在线,那些適量飲酒者比完全不喝酒者患下肢動脈疾病的機會少又粗又黑欧美硬大视频。

Those who weren't daily drinkers 8ttt8.com had more than one drink per week had a 25 percent lower risk those who drank less than a glass a week were 18 percent less likely than nondrinkers to develop dementia.

就癡呆癥的發(fā)病率而言,與不飲酒者相比 ssBbww.com 视频一区无码在线,每周飲酒一杯以上8 t tt 8.c o m 而不是每天飲酒者,發(fā)病率要低25%www.认真日本,而每周飲酒不到一杯的受試者精品入口,發(fā)病率要低18%。

He**y drinkers, who numbered 165 - mostly men - were 1 1/2time**ore likely to get vascular dementia and slightly more likely than nondrinkers of ending up with Alzheimer's.

165位過度飲酒者中大多數(shù)為男性国产迷奸,他們患血管性癡呆病的可能性要高出1.5倍黄色网站在线的视频,而最終患阿爾茨海默氏病的可能性比不飲酒者稍高。

Dr. Hart's team sought to determine whether alcohol and obesity acted together to increase the risk of liver disease, and analyzed the incidence of liver disease for normal, overweight, and obese men who were nondrinkers; drinkers of 14 or less units (measured at 8 g ethanol per unit) of alcohol per week; or drinkers of 15 or more units per week.

Hart 博士領(lǐng)導(dǎo)的研究小組試圖確定酒精和肥胖共同作用是否會增加罹患肝病的風險黄色网站在线搜,并分析了不飲酒18岁以下禁止进的网站、每周飲酒≤ 14個單位酒精(每個單位約合8 g 乙醇)或每周飲酒≥ 15個單位的體重正常、超重或肥胖者的肝病發(fā)生率69国产A片。

Compared with nondrinkers, patients who reported any regular alcohol consumption were at greater risk for HCC development (hazard ratio: 3.6; P25, P75: 1.5, 8.3). Conclusion: Patients with NASH cirrhosis have a greatly increased risk of liver cancer.

經(jīng)多變量回歸分析真人免费三级视频,老年(P = 0.006)及飲酒量(P = 0.002)在進展為肝癌的過程中成為兩個獨立因素,與不飲酒者相比欧美aaaa黄片免费看,常規(guī)性飲酒者的肝癌發(fā)生風險明顯增加男人的天堂视频网站。

第3/3頁 首頁 < 1 2 3
推薦網(wǎng)絡(luò)例句

And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers have come to you.

47:5 法老對約瑟說,你父親和你弟兄們到你這里來了亚洲区一区。

Additionally, the approximate flattening of surface strip using lines linking midpoints on perpendicular lines between geodesic curves and the unconditional extreme value method are discussed.

提出了用測地線方程免费的a级片、曲面上兩點間短程線來計算膜結(jié)構(gòu)曲面測地線的方法,同時欧美在线视频在线播放a免费观看,采用測地線間垂線的中點連線和用無約束極值法進行空間條狀曲面近似展開的分析国产原创在线免费视频。

Hey Big Raven, The individual lies dont matter anymore - its ALL a tissue of lies in support of...

嘿大烏鴉,個別謊言的事不要再-其所有的組織的謊言偷拍精品一区,在支持男女做黄色毛片网站。